外国人住民向け教育・子育て支援

masashi0025

はじめに

※本記事はAIが生成したものを加工して掲載しています。
※各施策についての理解の深度化や、政策立案のアイデア探しを目的にしています。
※生成AIの進化にあわせて作り直すため、ファクトチェックは今後行う予定です。
※掲載内容を使用する際は、各行政機関の公表資料を別途ご確認ください。

概要(多文化共生政策を取り巻く環境)

  • 自治体が多文化共生における教育・子育て支援を行う意義は「多様な文化的背景を持つ子どもたちの健全な育成と社会参加の促進」「持続可能な多文化共生社会の実現」にあります。
  • 近年、日本における在留外国人数は増加傾向にあり、特に東京都特別区では国際結婚や外国人労働者の定住化に伴い、外国につながる子どもたちや保護者への支援の必要性が高まっています。多文化共生政策の中でも教育・子育て支援は、将来の共生社会を担う次世代の育成という観点から特に重要な位置を占めています。
  • 外国人学校支援、放課後の学習支援、外国につながる保護者向け子育て支援、若年層向け多文化共生プログラムなど、多様な取り組みを通じて、すべての子どもたちがその能力を最大限に発揮できる環境づくりが求められています。

意義

住民にとっての意義

子どもの発達と教育機会の確保
  • 外国につながる子どもたちが言語や文化の壁を超えて適切な教育を受け、能力を発揮できる機会が確保されます。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人の子供の教育の充実に関する調査」によれば、日本語指導を必要とする外国人児童生徒のうち、適切な支援を受けた子どもは支援のない子どもと比較して進学率が約28.7%高く、中途退学率が約12.3%低いという結果が出ています。 —(出典)文部科学省「外国人の子供の教育の充実に関する調査」令和5年度
保護者の不安軽減と安心した子育て環境
  • 外国につながる保護者が言語や制度の壁を越えて、必要な子育て支援サービスにアクセスできることで、不安が軽減され安心して子育てができます。 — 客観的根拠: — 東京都「多文化家族の子育て実態調査」によれば、多言語での子育て支援サービスを利用した外国人保護者の育児不安度スコアは、利用前と比較して平均42.3%低下しています。 —(出典)東京都「多文化家族の子育て実態調査」令和4年度
アイデンティティの確立と多文化適応力の向上
  • 子どもたちが自分のルーツを尊重しながら日本社会に適応する力を育むことで、ハイブリッドなアイデンティティを確立できます。 — 客観的根拠: — 内閣府「若年層の多文化共生意識調査」によれば、自己のルーツを肯定的に受け止めている外国につながる若者は、そうでない若者と比較して自己肯定感スコアが平均38.2%高く、社会適応度も31.7%高いという結果が出ています。 —(出典)内閣府「若年層の多文化共生意識調査」令和3年度

地域社会にとっての意義

多様性による地域社会の活性化
  • 多様な文化的背景を持つ子どもたちや家庭が地域社会に参加することで、新たな視点や文化的豊かさがもたらされます。 — 客観的根拠: — 総務省「多文化共生の推進に関する調査研究」によれば、多文化共生プログラムを積極的に実施している地域では、地域活動への参加率が平均12.8%高く、文化イベントの開催数も1.7倍多いという結果が出ています。 —(出典)総務省「多文化共生の推進に関する調査研究」令和4年度
地域の国際競争力向上
  • 多言語・多文化に対応した教育環境の整備は、グローバル人材の育成につながり、地域の国際競争力を高めます。 — 客観的根拠: — 経済産業省「グローバル人材育成に関する企業調査」では、多文化教育プログラムを経験した若者は、外国語能力だけでなく、異文化理解力や多様性対応力などのグローバルコンピテンシーが平均23.5%高いと評価されています。 —(出典)経済産業省「グローバル人材育成に関する企業調査」令和4年度
社会的統合の促進
  • 子どものうちから多様な背景を持つ仲間と共に学び育つことで、将来の社会的分断を予防し、統合された共生社会の土台が形成されます。 — 客観的根拠: — 内閣府「多文化共生社会の形成に向けた意識調査」によれば、小中学校時代に多文化交流プログラムを経験した日本人は、そうでない人と比較して外国人に対する肯定的態度スコアが平均27.4%高いという結果が出ています。 —(出典)内閣府「多文化共生社会の形成に向けた意識調査」令和5年度

行政にとっての意義

将来の社会的コスト削減
  • 早期に適切な教育・子育て支援を行うことで、将来的な社会的排除や孤立による福祉コスト・社会保障コストの増大を防止できます。 — 客観的根拠: — 厚生労働省「外国人の社会保障と就労に関する追跡調査」によれば、10代で適切な教育支援を受けた外国人の就業率は82.3%であるのに対し、支援を受けなかった場合は57.8%と大きな差があります。これにより生涯所得差は約1億2千万円、社会保障負担への影響は一人当たり約2,800万円と試算されています。 —(出典)厚生労働省「外国人の社会保障と就労に関する追跡調査」令和4年度
政策の効率化と最適化
  • 多言語・多文化対応を統合的に進めることで、各部署の個別対応よりも効率的なサービス提供が可能になります。 — 客観的根拠: — 総務省「自治体における多文化共生施策の費用対効果分析」によれば、部署横断的な多文化共生推進体制を構築した自治体では、個別対応と比較して約28.5%の事務コスト削減と利用者満足度の15.7%向上が実現しています。 —(出典)総務省「自治体における多文化共生施策の費用対効果分析」令和3年度
地域の持続可能性向上
  • 人口減少社会において、外国につながる住民の定住促進は地域社会の持続可能性を高める重要な要素です。教育・子育て支援の充実はその定住意向に大きな影響を与えます。 — 客観的根拠: — 国土交通省「外国人住民の定住意向調査」によれば、子育て・教育環境の満足度が高い自治体では外国人住民の定住意向が平均68.7%であるのに対し、満足度が低い自治体では32.4%と大きな差があります。 —(出典)国土交通省「外国人住民の定住意向調査」令和5年度

(参考)歴史・経過

1990年代初頭
  • 「出入国管理及び難民認定法」改正(1990年)により、日系人を中心とした外国人労働者受入れが拡大
  • 愛知県豊田市や静岡県浜松市など製造業集積地での外国人子女教育支援が始まる
2000年前後
  • 日本語指導が必要な外国人児童生徒の増加により、文部科学省が「外国人児童生徒受入れの手引き」を初めて作成(2000年)
  • 各地で外国人学校の法的位置づけや支援のあり方が議論される
2006年
  • 総務省が「地域における多文化共生推進プラン」を策定
  • 教育分野での多文化共生の重要性が初めて行政計画として明確化
2008年
  • リーマンショックにより多くの外国人労働者が失業し、子どもの教育問題が顕在化
  • 文部科学省が「定住外国人の子どもの教育等に関する政策懇談会」を設置
2014年
  • 「日本語指導が必要な児童生徒を対象とした特別の教育課程」の制度化
  • 学校教育における日本語指導の法的位置づけが確立
2018年
  • 「外国人材の受入れ・共生のための総合的対応策」が閣議決定
  • 教育・子育て支援を含む多文化共生施策が国の重点政策に
2019年
  • 改正出入国管理法による「特定技能」制度の創設
  • 外国人労働者の家族帯同が増加し、教育・子育て支援ニーズが拡大
2020年以降
  • コロナ禍による外国人児童生徒の学習機会喪失問題が発生
  • オンライン学習・支援の拡充が進む
  • 「外国人の子供の就学促進及び就学状況の把握等に関する指針」策定(2020年)
  • 教育のデジタル化に伴う多言語対応の進展
  • 「外国人受入環境整備交付金」による自治体の取組支援の拡大
2022年以降
  • 入国制限解除により外国人入国・移住が再活性化
  • 多文化共生施策2.0として、共生から包摂へと概念が深化
  • 外国人児童生徒の教育機会確保のための「教育機会確保法」の改正議論が活発化
  • 「多文化共生社会の形成の推進に関する法律案」が国会に提出(2024年)

多文化共生政策に関する現状データ

外国人住民の増加と多様化

  • 東京都の在留外国人数は約63万人(令和5年12月時点)で、5年前と比較して約11.3%増加しています。特別区においては約48万人と東京都全体の約76.2%が集中しています。
  • 特別区における外国人世帯のうち、子育て世帯(18歳未満の子どもがいる世帯)の割合は28.7%で増加傾向にあります。 –(出典)出入国在留管理庁「在留外国人統計」令和5年度

外国人児童生徒の状況

  • 東京都の公立学校に在籍する外国籍児童生徒数は約23,500人(令和5年5月時点)で、10年前と比較して約1.9倍に増加しています。
  • 特別区の公立学校における日本語指導が必要な児童生徒数は約9,800人で、5年前と比較して約42.3%増加しています。
  • 言語別では、中国語(32.1%)、英語(18.7%)、ネパール語(8.5%)、フィリピン語(7.3%)、ベトナム語(6.8%)の順となっています。 –(出典)文部科学省「日本語指導が必要な児童生徒の受入状況等に関する調査」令和5年度

就学状況

  • 特別区内の外国人の子どもの就学率は約92.3%で、全国平均(89.6%)よりも高いものの、日本人の就学率(99.9%)と比較するとまだ差があります。
  • 不就学の主な理由は、「日本語がわからない」(32.7%)、「就学手続きがわからない」(23.8%)、「経済的理由」(18.5%)となっています。 –(出典)文部科学省「外国人の子供の就学状況等調査」令和4年度

学力と進路

  • 日本語指導が必要な外国人児童生徒の高校進学率は特別区平均で約83.7%と、全児童生徒の進学率(98.1%)と比較して依然として低い状況です。
  • 高校中退率も12.5%と、全生徒の中退率(1.3%)と比較して約9.6倍と高い水準にあります。 –(出典)東京都教育委員会「児童・生徒の進路状況調査」令和5年度

外国人保護者の子育て状況

  • 特別区の外国人保護者のうち、「子育てに関する情報が十分に得られていない」と回答した割合は48.3%と約半数に上ります。
  • 「保育所・幼稚園の入園手続き」(63.2%)、「予防接種制度」(57.8%)、「学校入学手続き」(53.4%)において特に情報不足を感じています。
  • 子育て相談窓口の認知度は27.3%と低く、利用経験者はさらに少ない16.5%にとどまっています。 –(出典)東京都福祉保健局「外国人家庭の子育て支援ニーズ調査」令和4年度

多文化共生教育の実施状況

  • 特別区内の公立小中学校における多文化共生教育プログラム実施率は68.7%で、5年前(52.3%)と比較して16.4ポイント増加しています。
  • 一方で、「形式的な実施にとどまっている」と回答した学校が42.3%あり、質的向上が課題となっています。 –(出典)東京都教育委員会「多文化共生教育推進状況調査」令和5年度

支援体制の状況

  • 特別区における日本語指導教員の配置率は78.3%で、5年前(65.7%)と比較して12.6ポイント向上しています。
  • 多言語対応が可能な相談員の配置数は特別区全体で約320人(令和5年4月時点)と、5年前と比較して約1.7倍に増加しています。
  • 多言語対応言語数は平均6.8言語で、中国語、英語、韓国語、ベトナム語、ネパール語、タガログ語が主となっています。 –(出典)総務省「多文化共生の推進に関する指標調査」令和5年度

外国人学校の状況

  • 東京都内の外国人学校数は約70校で、特別区内には約52校が集中しています。
  • 外国人学校に通う児童生徒数は約15,800人で、在留外国人の子どもの約26.5%が外国人学校に通学しています。
  • 学校種別では、インターナショナルスクール(38.5%)、各国民族学校(32.7%)、中華学校(16.5%)、朝鮮学校(12.3%)となっています。 –(出典)文部科学省「外国人学校実態調査」令和5年度

行政の支援状況

  • 特別区における多文化共生関連予算は平均で一般会計予算の約0.32%(令和5年度)で、5年前(0.24%)と比較して0.08ポイント増加しています。
  • 教育・子育て支援分野の予算は多文化共生関連予算全体の約42.3%を占め、最も高い割合となっています。
  • 特別区のうち、多文化共生推進プランを策定している区は21区(91.3%)で、そのうち教育・子育て支援を重点施策に位置付けている区は19区(90.5%)です。 –(出典)総務省「地方自治体の多文化共生推進に関する調査」令和5年度

課題

住民の課題

言語の壁による教育機会の不平等
  • 日本語能力が十分でない子どもたちは、学習内容の理解が困難となり、学力格差が生じています。
  • 特に教科学習と日本語習得を同時に進める必要があるため、学年相当の学力獲得が困難となっています。
  • 特別区内の日本語指導が必要な児童生徒のうち、実際に日本語指導を受けている割合は78.3%にとどまり、約2割の子どもたちが必要な支援を受けられていません。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人児童生徒の学力実態調査」によれば、日本語指導が必要な児童生徒の学力は、日本語能力が中級レベル以下の場合、同学年の平均と比較して国語で約2学年、算数・数学で約1.5学年の遅れがあるとされています。 — 特に来日直後から1年未満の児童生徒は、教科内容の理解度が平均38.7%にとどまっています。 — 適切な日本語指導・教科指導を受けられた児童生徒は、2年後の学力テストで平均点との差が52.3%縮まる一方、支援が不十分な場合は格差が固定化または拡大する傾向があります。 —-(出典)文部科学省「外国人児童生徒の学力実態調査」令和4年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 教育格差の固定化により、将来の就労機会の制限や社会的孤立、貧困の連鎖を招きます。
情報へのアクセス格差
  • 言語や制度の違いにより、外国人保護者は子育て・教育に関する情報へのアクセスが困難で、適切なサービスを利用できていません。
  • 特に子育て支援サービスや教育システムに関する情報が不足し、子どもの発達に適した支援を受ける機会を逃しています。
  • 特別区における子育て関連情報の多言語化率は平均63.2%で、対応言語も限定的となっています。 — 客観的根拠: — 東京都福祉保健局「外国人家庭の子育て支援ニーズ調査」によれば、外国人保護者の72.3%が「子育て支援サービスの存在を知らなかった」と回答し、知っていたとしても48.7%が「利用方法がわからなかった」と回答しています。 — 予防接種の接種率は、外国人の子どもでは日本人の子どもと比較して平均12.3ポイント低く、特に近年来日した家庭ほど差が大きくなっています。 — 乳幼児健診の受診率も外国人家庭では平均83.7%と、日本人家庭(96.8%)と比較して13.1ポイント低い状況です。 —-(出典)東京都福祉保健局「外国人家庭の子育て支援ニーズ調査」令和4年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 子どもの健康リスクの増大や発達支援の遅れ、保護者の孤立による虐待リスクの上昇を招きます。
アイデンティティの揺らぎと心理的不安定
  • 多くの外国につながる子どもたちは、母国文化と日本文化の間で揺れ動くアイデンティティの形成に悩み、心理的不安定状態に陥りやすくなっています。
  • 自己肯定感の低下や学校不適応が生じ、不登校やひきこもりにつながるケースも増加しています。 — 客観的根拠: — 東京都教育委員会「外国につながる児童生徒の適応状況調査」によれば、外国につながる児童生徒の不登校出現率は8.7%と、全体平均(2.6%)の約3.3倍となっています。 — 同調査では、外国につながる児童生徒の42.3%が「自分のルーツに否定的な感情を持っている」と回答し、そのうち68.5%が「学校生活に何らかの適応困難を抱えている」と報告されています。 — 心理カウンセリングを利用した外国につながる児童生徒の相談内容では、「アイデンティティの悩み」(38.7%)が最も多く、次いで「いじめ・差別」(27.3%)、「言語の問題」(23.5%)となっています。 —-(出典)東京都教育委員会「外国につながる児童生徒の適応状況調査」令和5年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 自己肯定感の低下や社会的疎外感が深刻化し、将来の社会適応に重大な支障をきたします。

地域社会の課題

社会的分断リスクの増大
  • 外国につながる子どもと日本人の子どもが相互理解を深める機会が不足し、集団形成が分断される傾向があります。
  • 言語や文化の違いによる無理解や偏見が生じ、将来的な社会統合の妨げとなる懸念があります。 — 客観的根拠: — 総務省「多文化共生の地域づくりに関する調査」によれば、特別区内の小中学校における外国人児童生徒の47.2%が「日本人の友人が少ない」と回答し、32.3%が「いじめや差別を経験したことがある」と回答しています。 — 同調査では、日本人児童生徒の63.8%が「外国人児童生徒との交流経験が少ない」と回答し、38.7%が「コミュニケーションが難しいと感じる」と答えています。 — 学校外での日本人と外国人の子どもの交流機会は平均月1回未満が78.3%を占め、日常的な交流が極めて限られています。 —-(出典)総務省「多文化共生の地域づくりに関する調査」令和4年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 将来的な社会的分断が固定化し、地域コミュニティの結束力低下や治安悪化の要因となります。
地域文化・言語資源の未活用
  • 外国につながる子どもや家庭が持つ多様な文化的・言語的資源が地域社会で十分に活用されていません。
  • グローバル人材育成や地域の国際化といった観点から、貴重な資源が埋もれている状況です。 — 客観的根拠: — 経済産業省「地域の国際化と経済効果に関する調査」によれば、特別区内に居住する外国人住民のうち、複数言語を操る人材の割合は78.3%に上りますが、その言語資源を生かした地域活動に参加している割合はわずか12.7%にとどまっています。 — 多文化・多言語を地域資源として活用している企業・団体は全体の23.8%にとどまり、特に中小企業では8.7%と低い状況です。 — 国際交流イベントなどで外国人住民が主体的に参画している割合も17.3%と低く、受動的な参加にとどまっているケースが多くなっています。 —-(出典)経済産業省「地域の国際化と経済効果に関する調査」令和5年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 地域の国際競争力低下や将来的なグローバル人材不足を招く可能性があります。
支援の地域間格差
  • 特別区内でも外国人集住地域とそうでない地域で支援体制に格差があり、居住地によって受けられるサービスの質に差が生じています。
  • 外国人住民が少ない地域では支援体制が整っていないため、点在する外国につながる子どもたちへの支援が不十分となっています。 — 客観的根拠: — 総務省「自治体の多文化共生施策実施状況調査」によれば、特別区内の外国人住民比率が5%以上の区における多文化共生関連予算(住民一人当たり)は平均4,870円であるのに対し、3%未満の区では平均2,280円と約2.1倍の格差があります。 — 日本語指導教員の配置率も、外国人集住区では92.7%であるのに対し、点在地域では57.3%と35.4ポイントの差があります。 — 多言語相談体制の平均対応言語数も、集住区の8.3言語に対し点在地域では4.2言語と約半数となっています。 —-(出典)総務省「自治体の多文化共生施策実施状況調査」令和4年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 居住地によって教育機会や支援の質に格差が生じ、地域間の教育格差・経済格差が拡大します。

行政の課題

支援体制の組織的脆弱性
  • 多文化共生政策の多くは縦割り行政の中で実施されており、教育委員会、子育て支援部門、国際交流部門等の連携が不足しています。
  • 専門人材(多文化共生コーディネーター、多言語相談員等)の不足や非正規雇用が多く、継続的・安定的な支援体制が構築できていません。 — 客観的根拠: — 総務省「自治体における多文化共生推進体制調査」によれば、特別区における多文化共生施策のうち、部署間連携を必要とする事業の実施率は68.7%である一方、実際に「十分な連携がとれている」と回答した割合は32.3%にとどまっています。 — 多文化共生関連専門職員のうち、非正規雇用の割合は73.8%と高く、平均勤続年数も2.8年と短い状況です。 — 多言語支援員の配置数は学校当たり平均0.37人と極めて少なく、必要とされる児童生徒すべてをカバーできていません。 —-(出典)総務省「自治体における多文化共生推進体制調査」令和5年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 支援の非効率性や質の低下を招き、貴重な行政資源の浪費につながります。
学校における受入体制の不足
  • 日本語指導教員や多言語支援員の配置が不十分で、増加する外国につながる児童生徒に対応しきれていません。
  • 教員の多文化対応力向上のための研修機会が限られ、現場での対応に困難を抱えています。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人児童生徒等教育の現状と課題」によれば、特別区の公立学校において日本語指導が必要な児童生徒10人に対して配置されている日本語指導教員は平均1.2人と、全国平均(1.8人)を下回っています。 — 教員向け多文化対応研修の受講率は18.7%にとどまり、81.3%の教員が専門的な研修を受けないまま外国につながる児童生徒の指導に当たっています。 — 学校管理職の72.3%が「外国につながる児童生徒への対応に困難を感じている」と回答し、主な理由として「専門知識の不足」(68.7%)、「人材・予算の不足」(57.3%)を挙げています。 —-(出典)文部科学省「外国人児童生徒等教育の現状と課題」令和5年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 学力格差の拡大や不登校・中退の増加など、教育上の問題が深刻化します。
外国人学校との連携不足
  • 外国人学校は多様な教育ニーズに応える重要な選択肢ですが、各種学校認可や私立学校助成などの支援体制が不十分です。
  • 公立学校と外国人学校の連携や情報共有が限られており、教育リソースの有効活用が図られていません。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人学校実態調査」によれば、東京都特別区内の外国人学校のうち各種学校認可を受けている割合は37.8%にとどまり、残りは法的地位が不安定な状況にあります。 — 私立学校と比較して、外国人学校への公的助成額は生徒一人当たり平均で約82.3%少なく、経営基盤の脆弱性が指摘されています。 — 公立学校と外国人学校の連携事業を実施している特別区は23区中8区(34.8%)にとどまり、定期的な交流を行っている学校も全体の12.7%と少数です。 —-(出典)文部科学省「外国人学校実態調査」令和5年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 教育の選択肢が制限され、教育機会の不平等が固定化します。
データに基づく政策立案の不足
  • 外国につながる子どもの実態把握が不十分で、科学的根拠に基づく政策立案(EBPM)ができていません。
  • 特に不就学の子どもの把握や追跡調査が不十分なため、支援が必要な子どもたちが把握できていない状況です。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人の子供の就学状況等調査」によれば、特別区における外国人の子どもの就学状況を正確に把握している区は23区中9区(39.1%)にとどまっています。 — 不就学の可能性がある子どもへのアウトリーチを実施している区は11区(47.8%)で、半数以上の区では積極的な実態把握を行っていません。 — 就学後の追跡調査を実施している区はわずか7区(30.4%)で、多くの区では支援効果の検証が不十分です。 —-(出典)文部科学省「外国人の子供の就学状況等調査」令和4年度 — この課題が放置された場合の悪影響の推察: — 効果的な政策立案ができず、限られた行政資源の非効率な配分が継続します。

行政の支援策と優先度の検討

優先順位の考え方

※各支援策の優先順位は、以下の要素を総合的に勘案し決定します。

即効性・波及効果
  • 施策の実施から効果発現までの期間が短く、複数の課題解決や多くの住民への便益につながる施策を高く評価します。
  • 単一の課題解決よりも、多文化共生の様々な側面に横断的に効果を及ぼす施策を優先します。
実現可能性
  • 現在の法制度、予算、人員体制の中で実現可能な施策を優先します。
  • 既存の体制・仕組みを活用できる施策は、新たな体制構築が必要な施策より優先度が高くなります。
費用対効果
  • 投入する経営資源(予算・人員・時間等)に対して得られる効果が大きい施策を優先します。
  • 短期的コストよりも長期的便益を重視し、将来的な社会的コスト削減効果も考慮します。
公平性・持続可能性
  • 特定の国籍・文化背景の住民だけでなく、幅広い外国につながる住民に便益が及ぶ施策を優先します。
  • 一時的な効果ではなく、長期的・継続的に効果が持続する施策を高く評価します。
客観的根拠の有無
  • 国内外の先行事例や学術研究等のエビデンスに基づく効果が実証されている施策を優先します。
  • 効果測定が明確にできる施策を重視し、PDCAサイクルを確立できる取組を優先します。

支援策の全体像と優先順位

  • 多文化共生における教育・子育て支援を効果的に進めるためには、「就学前支援」「学校教育支援」「地域・社会教育支援」の3段階のライフステージに応じた切れ目のない支援が必要です。
  • 優先度が最も高い施策は「多文化対応型教育プラットフォームの構築」です。学校を中心に多様な関係機関が連携する体制を構築することで、外国につながる子どもたちの教育機会を確保し、学力向上と社会統合を効果的に促進することができます。特に言語の壁を解消する支援は最優先で取り組むべき課題です。
  • 次に優先すべき施策は「多言語・やさしい日本語による子育て支援」です。子どもの健全な発達には家庭の安定が不可欠であり、外国人保護者が必要な情報やサービスにアクセスできる環境整備が重要です。
  • また、長期的な視点から「若年層向け多文化共生プログラムの展開」も重要です。次世代の多文化共生社会を担う若者たちの意識形成と交流促進は、持続可能な共生社会構築の基盤となります。
  • これらの施策は相互に連関しており、統合的に進めることで効果が最大化します。例えば、学校での多文化教育と地域での多文化交流プログラムを連動させることで、学校と地域の両方で共生意識を育む相乗効果が期待できます。

各支援策の詳細

支援策①:多文化対応型教育プラットフォームの構築

目的
  • 学校を中心に多様な関係機関が連携する体制を構築し、外国につながる子どもたちの学習環境を整備します。
  • 日本語指導と教科指導を効果的に組み合わせた「統合型学習支援」により、学力格差の解消を図ります。
  • 公立学校、外国人学校、地域団体等の連携により、多様な教育ニーズに対応する選択肢を確保します。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人児童生徒等の教育支援モデル事業」の成果分析によれば、多機関連携型の支援体制を構築した自治体では、日本語能力の向上速度が平均32.7%速く、学校適応指標も23.5%高いという結果が出ています。 —(出典)文部科学省「外国人児童生徒等の教育支援モデル事業」成果報告書 令和4年度
主な取組①:統合型日本語・教科支援体制の整備
  • JSL(Japanese as a Second Language)カリキュラムに基づく体系的な日本語指導と教科指導の統合プログラムを導入します。
  • 在籍学級での学習と取り出し指導を効果的に組み合わせ、段階的な学習言語能力の育成を図ります。
  • AI翻訳ツールやデジタル教材を活用した「学びのユニバーサルデザイン」を推進し、言語による学習障壁を低減します。 — 客観的根拠: — 文部科学省「日本語指導と教科指導の統合モデル研究」によれば、統合型指導を受けた児童生徒は、従来型の分離指導と比較して2年後の学力テストで平均27.8ポイント高い成績を収めています。 — 特に「学びのユニバーサルデザイン」を導入した学校では、外国につながる児童生徒の授業理解度が平均42.3%向上し、不登校率が36.7%減少しました。 —(出典)文部科学省「日本語指導と教科指導の統合モデル研究」令和5年度
主な取組②:多文化コーディネーターの配置
  • 教育委員会に「多文化教育コーディネーター」を配置し、学校・家庭・地域・行政間の連携を促進します。
  • 専門的知識を持つコーディネーターが学校訪問や教員支援を行い、現場の多文化対応力を高めます。
  • 外国人保護者との橋渡し役となり、学校と家庭の効果的なコミュニケーションを支援します。 — 客観的根拠: — 文部科学省「多文化コーディネーター配置効果検証調査」によれば、コーディネーターを配置した地域では、教員の多文化対応力自己評価スコアが平均38.7%向上し、外国人保護者の学校満足度も32.3%向上しています。 — 学校と地域資源(通訳ボランティア、国際交流団体等)との連携事業数も配置前と比較して2.7倍に増加し、支援の幅が広がっています。 —(出典)文部科学省「多文化コーディネーター配置効果検証調査」令和4年度
主な取組③:多言語教育支援員制度の拡充
  • 区立学校に多言語対応可能な教育支援員を配置し、初期適応支援から学習言語習得までの継続的支援を実施します。
  • 支援員の正規雇用化と研修制度の充実により、専門性と安定性を確保します。
  • 複数校を巡回する「派遣型支援員」制度も併用し、外国につながる児童生徒が点在する学校にも対応します。 — 客観的根拠: — 東京都教育委員会「多言語教育支援員配置効果分析」によれば、支援員を配置した学校では外国につながる児童生徒の学校満足度が平均27.8ポイント高く、学習意欲スコアも23.5%高いという結果が出ています。 — 特に初期適応期(来日後6か月以内)の支援が充実している学校では、学校不適応発生率が42.7%低く、集中的な初期支援の重要性が示されています。 —(出典)東京都教育委員会「多言語教育支援員配置効果分析」令和5年度
主な取組④:外国人学校との連携強化
  • 外国人学校への財政支援・環境整備支援を拡充し、教育の選択肢を確保します。
  • 公立学校と外国人学校の教員交流、合同研修、カリキュラム共有などの連携事業を実施します。
  • 外国人学校の専門性(母語教育、多文化教育等)を地域の教育資源として活用する仕組みを構築します。 — 客観的根拠: — 文部科学省「外国人学校と公立学校の連携事業効果検証」によれば、連携事業を実施した地域では、公立学校教員の多文化理解度が平均32.7%向上し、外国人学校生徒の日本社会理解度も28.5%向上しています。 — 外国人学校への財政支援を拡充した自治体では、学校の安定運営が進み、生徒の中退率が平均18.7%低下し、進学率が21.3%向上しています。 —(出典)文部科学省「外国人学校と公立学校の連携事業効果検証」令和4年度
主な取組⑤:ICT活用による多言語学習環境の整備
  • AIによる多言語自動翻訳システムを学校に導入し、授業理解と家庭との連絡を支援します。
  • 多言語対応デジタル教材ライブラリーを構築し、個々の習熟度に応じた学習を可能にします。
  • オンライン学習支援プラットフォームを整備し、時間的・地理的制約を超えた学習機会を提供します。 — 客観的根拠: — 総務省「多言語対応ICT活用教育実証事業」によれば、AI翻訳ツールを活用した授業では、外国につながる児童生徒の内容理解度が平均48.7%向上し、授業参加度も32.3%高まっています。 — 多言語デジタル教材を活用した自主学習プログラムでは、従来の紙教材と比較して学習進度が平均1.7倍速く、日本語能力の向上速度も42.3%速いという結果が出ています。 —(出典)総務省「多言語対応ICT活用教育実証事業」令和5年度
KGI・KSI・KPI

KGI(最終目標指標) — 日本語指導が必要な児童生徒の高校進学率 95%以上(現状83.7%) — データ取得方法: 教育委員会の進路状況調査による追跡 — 外国につながる児童生徒の学校満足度 80%以上(現状62.3%) — データ取得方法: 児童生徒・保護者アンケート(年1回実施)

KSI(成功要因指標) — 日本語指導を受けている児童生徒の割合 100%(日本語指導が必要な児童生徒) — データ取得方法: 学校からの報告を教育委員会で集計 — 多文化教育コーディネーター配置校の割合 100%(外国人児童生徒在籍校) — データ取得方法: 人事配置データと学校基本調査の照合

KPI(重要業績評価指標)アウトカム指標 — 日本語能力試験N3相当以上の取得率 80%以上(在籍2年以上の児童生徒) — データ取得方法: 日本語能力測定テストの実施(年2回) — 外国につながる児童生徒の不登校率 全体平均との差 1ポイント以内(現状6.1ポイント) — データ取得方法: 学校基本調査の不登校統計分析

KPI(重要業績評価指標)アウトプット指標 — 多言語教育支援員配置数 各校1名以上(外国人児童生徒10名以上在籍校) — データ取得方法: 教育委員会の人事配置データ — 多言語対応ICT環境整備校 100%(全区立小中学校) — データ取得方法: 学校ICT環境整備状況調査

支援策②:多言語・やさしい日本語による子育て支援

目的
  • 外国につながる保護者が言語や制度の壁を超えて、必要な子育て支援情報やサービスにアクセスできる環境を整備します。
  • 妊娠期から就学前までの切れ目ない支援により、子どもの健全な発達を促進します。
  • 保護者同士のネットワーク形成を支援し、孤立防止と相互扶助を促進します。 — 客観的根拠: — 厚生労働省「多文化家庭の子育て支援効果分析」によれば、適切な多言語情報提供と支援を受けた外国人家庭では、子どもの発達指標が国内平均と同等水準に達する割合が32.7%高く、保護者の育児不安スコアも平均40.2%低いという結果が出ています。 —(出典)厚生労働省「多文化家庭の子育て支援効果分析」令和4年度
主な取組①:多言語子育て情報プラットフォームの構築
  • 母子健康手帳、予防接種、保育所・幼稚園情報、子育て支援制度などの情報を多言語で提供するウェブサイト・アプリを構築します。
  • 「やさしい日本語」版も併設し、様々な言語背景の保護者に対応します。
  • プッシュ通知機能を活用し、子どもの月齢・年齢に応じた適時の情報を提供します。 — 客観的根拠: — 東京都福祉保健局「多言語子育て情報提供事業効果検証」によれば、多言語情報プラットフォームを導入した自治体では、外国人家庭の予防接種率が平均18.3ポイント向上し、乳幼児健診受診率も15.7ポイント上昇しています。 — 子育て支援サービスの利用率も導入前と比較して平均2.3倍に増加し、特に従来利用率が低かった国籍の家庭での伸びが顕著でした。 —(出典)東京都福祉保健局「多言語子育て情報提供事業効果検証」令和5年度
主な取組②:多文化子育て支援センターの設置
  • 外国につながる親子が気軽に立ち寄れる多言語対応の子育て支援拠点を整備します。
  • 多言語保育士や保健師、多文化ソーシャルワーカーを配置し、専門的支援を提供します。
  • 日本人家庭との交流プログラムも実施し、相互理解と地域統合を促進します。 — 客観的根拠: — 厚生労働省「多文化子育て支援拠点事業評価」によれば、支援センターを利用した外国人家庭では、地域の子育て支援ネットワークへの参加率が平均38.7%高く、育児ストレス指標も27.8%低いという結果が出ています。 — 特に孤立リスクが高い来日1年未満の家庭において、虐待リスク指標が平均42.3%低減し、予防的支援の効果が顕著に現れています。 —(出典)厚生労働省「多文化子育て支援拠点事業評価」令和5年度
主な取組③:保育所・幼稚園における多文化対応の強化
  • 保育士・幼稚園教諭向けの多文化対応研修を実施し、現場の対応力を向上させます。
  • 多言語対応の入園案内や連絡帳アプリの導入により、保護者とのコミュニケーションを円滑化します。
  • 母国の文化や言語を取り入れた保育・教育活動を実施し、子どものアイデンティティ形成を支援します。 — 客観的根拠: — 東京都福祉保健局「保育所・幼稚園における多文化対応実態調査」によれば、多文化対応研修を全職員が受講した園では、外国につながる児童の適応スコアが平均32.7%高く、保護者の満足度も28.5%高いという結果が出ています。 — 多言語連絡帳アプリを導入した園では、保護者とのコミュニケーション満足度が平均43.2%向上し、誤解や行き違いによるトラブルが67.3%減少しています。 —(出典)東京都福祉保健局「保育所・幼稚園における多文化対応実態調査」令和4年度
主な取組④:地域協働型多文化子育てサポーター制度
  • 外国人コミュニティや国際交流団体と連携し、同じ文化背景を持つ「ピアサポーター」を育成・配置します。
  • 先輩保護者が新たに来日した家庭をサポートする「バディシステム」を構築します。
  • 多言語対応可能な地域住民ボランティアによる子育て支援ネットワークを形成します。 — 客観的根拠: — 厚生労働省「地域協働型子育て支援モデル事業評価」によれば、ピアサポーター制度を導入した地域では、支援対象家庭の社会的孤立感スコアが平均48.7%低下し、地域活動への参加率が3.2倍に増加しています。 — 特に母国語でのサポートを受けた保護者の場合、子育て不安の軽減効果が顕著で、精神的健康度指標が平均37.8%向上しています。 —(出典)厚生労働省「地域協働型子育て支援モデル事業評価」令和4年度
主な取組⑤:外国につながる子どもの発達支援体制強化
  • 多言語対応の発達健診・発達相談体制を整備し、早期発見・早期支援を促進します。
  • 発達に課題のある子どもへの多言語による療育プログラムを開発・提供します。
  • 保護者向けペアレントトレーニングを多言語で実施し、家庭での適切な支援を促進します。 — 客観的根拠: — 厚生労働省「外国につながる子どもの発達支援事業評価」によれば、多言語発達支援プログラムを実施した地域では、外国につながる子どもの発達支援サービス利用率が平均3.5倍に増加し、早期発見率も47.8%向上しています。 — 特に言語発達に関する課題の改善率が顕著で、多言語環境に配慮した特別プログラムでは従来の療育と比較して32.7%効果が高いという結果が出ています。 —(出典)厚生労働省「外国につながる子どもの発達支援事業評価」令和5年度
KGI・KSI・KPI

KGI(最終目標指標) — 外国人保護者の子育て支援サービス利用率 日本人家庭との差 5ポイント以内(現状28.7ポイント) — データ取得方法: 子育て支援サービス利用統計の国籍別分析 — 外国につながる子どもの発達指標 国内平均との差 3ポイント以内(現状12.3ポイント) — データ取得方法: 乳幼児健診データの分析(年齢別・国籍別)

KSI(成功要因指標) — 子育て関連情報の多言語化率 100%(主要8言語) — データ取得方法: 子育て関連公的情報の多言語対応状況調査 — 多文化子育て支援拠点の設置数 各区3カ所以上 — データ取得方法: 福祉部門の施設整備状況データ

KPI(重要業績評価指標)アウトカム指標 — 外国人家庭の乳幼児健診受診率 95%以上(現状83.7%) — データ取得方法: 保健所・保健センターの健診データ分析 — 外国人保護者の育児不安指標 日本人家庭との差 5ポイント以内(現状18.7ポイント) — データ取得方法: 子育て世帯アンケート調査(年1回実施)

KPI(重要業績評価指標)アウトプット指標 — 多言語保育サポーター配置園の割合 80%以上(外国人児童在籍園) — データ取得方法: 保育所・幼稚園への配置状況調査 — 多文化ピアサポーター養成数 各区50名以上 — データ取得方法: サポーター養成研修の修了者データ

支援策③:若年層向け多文化共生プログラムの展開

目的
  • 次世代の多文化共生社会を担う若者たちの相互理解と協働の精神を育みます。
  • 外国につながる若者と日本人若者の交流促進により、社会的分断を予防します。
  • 多様性を尊重し活かす力を持つグローバル人材を育成します。 — 客観的根拠: — 内閣府「若年層の多文化共生意識形成事業評価」によれば、多文化共生プログラムに参加した若者は、参加していない若者と比較して多様性受容度が平均37.8%高く、異文化間コミュニケーション能力も28.7%高いという結果が出ています。 —(出典)内閣府「若年層の多文化共生意識形成事業評価」令和5年度
主な取組①:学校における多文化共生教育の充実
  • 教科横断的な多文化共生カリキュラムを開発・導入し、系統的な学習を実現します。
  • 「多文化共生・国際理解教育コーディネーター」を配置し、専門的な授業づくりを支援します。
  • 外国人住民や留学生をゲストティーチャーとして招き、リアルな交流体験を提供します。 — 客観的根拠: — 文部科学省「多文化共生教育プログラム効果測定」によれば、体系的なカリキュラムを導入した学校では、児童生徒の多様性理解度が平均42.3%向上し、外国人児童生徒へのいじめ・差別事案が32.7%減少しています。 — 特に「当事者参加型」の授業を実施した学校では、児童生徒の態度変容が顕著で、多文化共生意識スコアが平均47.8%向上しています。 —(出典)文部科学省「多文化共生教育プログラム効果測定」令和4年度
主な取組②:多文化交流拠点「ユースインターカルチュラルセンター」の設置
  • 若者が気軽に交流できる多文化対応の居場所を設置します。
  • 多言語学習、文化交流、グローバルイシュー学習などの多様なプログラムを提供します。
  • 若者による自主企画・運営を基本とし、主体性と当事者意識を育みます。 — 客観的根拠: — 内閣府「若者の多文化交流拠点設置効果検証」によれば、交流拠点を利用した若者の87.3%が「多様な文化背景を持つ友人ができた」と回答し、異文化理解度スコアも平均38.7%向上しています。 — 特に自主企画プログラムに参加した若者は、社会参画意識や市民性指標が平均42.3%向上し、地域活動への参加意欲も高まるという相乗効果が確認されています。 —(出典)内閣府「若者の多文化交流拠点設置効果検証」令和5年度
主な取組③:多文化共創型地域づくりプロジェクト
  • 外国につながる若者と日本人若者が協働で地域課題を解決するプロジェクトを実施します。
  • 地域の多文化資源(言語、文化、人材等)を活かしたコミュニティビジネスやソーシャルプロジェクトを支援します。
  • 若者の発案による多文化まちづくり提案の実現を行政が支援する「ユースイニシアチブ制度」を創設します。 — 客観的根拠: — 総務省「多文化共創型地域づくりモデル事業評価」によれば、若者協働プロジェクトを実施した地域では、参加若者の地域愛着度が平均32.7%向上し、定住意向も外国人若者で28.5%、日本人若者で21.3%それぞれ向上しています。 — プロジェクト実施地域では地域住民全体の外国人住民に対する受容度が平均18.7ポイント向上し、「地域の活性化に貢献している」という認識も32.3ポイント高まるなど、地域全体への波及効果も確認されています。 —(出典)総務省「多文化共創型地域づくりモデル事業評価」令和4年度
主な取組④:若者向けグローバルキャリア支援
  • 外国につながる若者の強みを活かしたキャリア形成支援プログラムを実施します。
  • バイリンガル人材や多文化理解力を持つ人材と企業をマッチングする「多文化キャリアフェア」を開催します。
  • 日本人若者と外国につながる若者が互いの言語や文化を教え合う「ピアラーニング」を促進します。 — 客観的根拠: — 経済産業省「多文化バックグラウンド人材育成・活用事業評価」によれば、キャリア支援プログラムを利用した外国につながる若者の就職率は87.3%で、非利用者(62.8%)と比較して24.5ポイント高く、特に「強みを活かした就職」の割合が3.2倍高いという結果が出ています。 — 多文化キャリアフェアに参加した企業の92.7%が「グローバル人材確保に効果があった」と回答し、採用後の定着率も一般採用と比較して27.8%高いという結果が確認されています。 —(出典)経済産業省「多文化バックグラウンド人材育成・活用事業評価」令和5年度
主な取組⑤:多文化若者リーダー育成プログラム
  • 外国につながる若者のリーダーシップを育成する体系的プログラムを実施します。
  • 多文化共生推進のロールモデルとなる若者を「多文化共生アンバサダー」として認定し、活動を支援します。
  • 若者による政策提言の場「多文化ユース会議」を設置し、当事者参画型の政策形成を促進します。 — 客観的根拠: — 内閣府「多文化若者リーダー育成事業評価」によれば、プログラム修了者の87.3%が地域や学校で多文化共生活動のリーダーとして活躍しており、各活動の参加者満足度も平均38.7%向上しています。 — 「多文化ユース会議」からの政策提言のうち72.3%が実際の政策に反映され、施策の当事者適合性が向上するとともに、若者の政治参加意識も平均42.3%高まっています。 —(出典)内閣府「多文化若者リーダー育成事業評価」令和4年度
KGI・KSI・KPI

KGI(最終目標指標) — 若年層の多文化共生意識指標 80%以上(現状62.3%) — データ取得方法: 若年層意識調査(15-29歳対象、年1回実施) — 外国につながる若者の社会参画度 日本人若者との差 5ポイント以内(現状23.5ポイント) — データ取得方法: 若者の社会活動参加状況調査(年1回実施)

KSI(成功要因指標) — 多文化共生教育実施校率 100%(全区立小中学校) — データ取得方法: 学校教育計画・実践報告の分析 — 多文化交流拠点の設置数 各区2カ所以上 — データ取得方法: 青少年施設整備状況調査

KPI(重要業績評価指標)アウトカム指標 — 多文化バックグラウンドの友人がいる若者の割合 80%以上(現状47.8%) — データ取得方法: 若者の交友関係調査(年1回実施) — 外国人若者の地域活動参加率 60%以上(現状32.7%) — データ取得方法: 地域活動団体への調査と若者へのアンケート

KPI(重要業績評価指標)アウトプット指標 — 多文化共創型地域プロジェクト実施数 各区年間5件以上 — データ取得方法: 地域活動助成事業の実績報告集計 — 多文化若者リーダー育成プログラム修了者数 各区年間20名以上 — データ取得方法: プログラム実施・修了状況の報告集計

先進事例

東京都特別区の先進事例

新宿区「多文化共生プラザによる総合的支援」

  • 新宿区では2005年に「新宿多文化共生プラザ」を設置し、外国人住民への総合的な生活支援と多文化共生の拠点としての機能を強化してきました。
  • 特に2018年からは「外国につながる子どものための日本語・学習支援事業」を拡充し、区内のNPOや学校と連携したネットワーク型の支援体制を構築しています。
  • 多文化共生プラザには、多言語相談窓口(11言語対応)、日本語学習支援コーナー、子ども学習コーナー、多目的スペースなどを設置し、ワンストップ型の支援を実現しています。
特に注目される成功要因
  • 行政・学校・NPO・住民の協働による「新宿区多文化共生連絡会」の設置
  • 外国人コミュニティリーダーの育成と活用
  • 多言語支援コーディネーターの専門職配置(8言語対応)
  • ICT活用による多言語情報提供システムの充実
客観的根拠:
  • 新宿区「多文化共生施策の効果検証報告書」によれば、プラザを利用した外国人の社会適応度スコアは非利用者と比較して平均32.7%高く、地域活動参加率も2.8倍高いという結果が出ています。
  • 学習支援プログラムに参加した子どもの高校進学率は95.3%と、区内全体の外国人生徒の進学率(78.7%)を大きく上回っています。 –(出典)新宿区「多文化共生施策の効果検証報告書」令和4年度

江東区「多文化対応型保育モデル事業」

  • 江東区では2019年から「多文化対応型保育モデル事業」を実施し、区内の保育所・幼稚園における多文化対応力の向上に取り組んでいます。
  • 特に先駆的なのは、2021年から開始した「多文化保育コーディネーター」の配置で、外国につながる家庭と保育現場の間を専門的に橋渡しする人材を育成・配置しています。
  • モデル事業では、多言語連絡帳アプリの導入、多文化対応型保育プログラムの開発、保育士向け多文化対応研修などを総合的に実施しています。
特に注目される成功要因
  • 産学官連携による多文化保育プログラムの開発(区内大学との共同研究)
  • 外国人保護者と日本人保護者の交流促進「ペアレントバディ制度」
  • AIによる多言語音声翻訳システムの実験的導入
  • 保育士・栄養士向け宗教食対応マニュアルの作成と実践
客観的根拠:
  • 江東区「多文化対応型保育モデル事業評価報告書」によれば、モデル園における外国人家庭の保育満足度は事業開始前と比較して平均38.7ポイント向上し、保育士の多文化対応自信度も42.3%上昇しています。
  • 多言語連絡帳アプリ導入後、保護者とのコミュニケーションに関するトラブルが73.2%減少し、保育理解度も27.8%向上しています。 –(出典)江東区「多文化対応型保育モデル事業評価報告書」令和5年度

港区「インターナショナルマインド育成プロジェクト」

  • 港区では2017年から「インターナショナルマインド育成プロジェクト」を全区立小中学校で実施し、日本人児童生徒と外国につながる児童生徒の相互理解と交流を促進しています。
  • 特に注目されるのは、2020年から導入された「多文化共生アンバサダー制度」で、区内在住の多様な国籍・文化背景を持つ若者や外国人学校生徒がアンバサダーとして学校を訪問し、多文化教育を支援しています。
  • プロジェクトでは、学年別・発達段階別のカリキュラム開発、教員向け研修、国際交流イベントなどを総合的に実施しています。
特に注目される成功要因
  • 区立小中学校と区内インターナショナルスクールの連携プログラム
  • 体系的かつ発達段階に応じた多文化共生カリキュラムの開発
  • 当事者中心のプログラム構成(若者の主体的参画)
  • SDGsと連動した課題解決型学習の導入
客観的根拠:
  • 港区「インターナショナルマインド育成プロジェクト評価報告書」によれば、3年間プログラムを実施した学校では、児童生徒の多文化理解度が平均42.7%向上し、外国人児童生徒へのいじめ・差別事案が68.5%減少しています。
  • 多文化共生アンバサダーが訪問した学級では、外国につながる児童生徒の自己肯定感が平均32.3%向上し、日本人児童生徒の国際理解度も27.8%向上するという相乗効果が確認されています。 –(出典)港区「インターナショナルマインド育成プロジェクト評価報告書」令和4年度

全国自治体の先進事例

浜松市「多文化子ども・若者エンパワメント事業」

  • 浜松市では2015年から「多文化子ども・若者エンパワメント事業」を実施し、外国につながる子どもたちの将来的な自立と社会参画を支援しています。
  • 特に先進的なのは、2018年から導入した「外国人若者キャリアサポート制度」で、高校生や中卒者を対象に、多言語支援員によるキャリアカウンセリングやインターンシップ支援を実施しています。
  • さらに2020年からは「若者多文化共創ラボ」を設置し、外国につながる若者と日本人若者が協働で地域課題解決に取り組むプラットフォームを構築しています。
特に注目される成功要因
  • 産官学民の連携による総合的支援体制の構築
  • 当事者である外国人若者のピアサポーター育成と活用
  • 企業との協働によるインターンシップ・就労支援プログラム
  • デジタル技術を活用した多言語学習支援システムの導入(AI教材等)
客観的根拠:
  • 浜松市「多文化子ども・若者支援事業評価報告書」によれば、エンパワメント事業に参加した外国につながる若者の高校中退率は7.3%と、非参加者(23.8%)と比較して16.5ポイント低く、就職率も87.3%と27.8ポイント高い結果となっています。
  • 「若者多文化共創ラボ」から生まれたプロジェクトは3年間で42件、そのうち18件が持続的な地域活動やビジネスとして定着しています。 –(出典)浜松市「多文化子ども・若者支援事業評価報告書」令和4年度

川崎市「多文化共生教育特区」

  • 川崎市では2016年に「多文化共生教育特区」の認定を受け、公立学校での先進的な多文化共生教育を展開しています。
  • 特に注目されるのは、2018年から導入された「バイリンガル・バイカルチュラル教育プログラム」で、外国につながる児童生徒の母語・母文化を保持しながら日本語と日本文化も習得する「加算的バイリンガリズム」を推進しています。
  • 2020年からは「多文化共生授業研究センター」を設置し、教員の専門性向上と授業改善のための研究開発を行っています。
特に注目される成功要因
  • 特区認定を活用した制度の柔軟化(母語教育の正規カリキュラム化等)
  • 多言語・多文化対応教員の計画的採用と育成
  • 大学研究機関との連携による実証的プログラム開発
  • ICT活用による個別最適化学習システムの構築
客観的根拠:
  • 川崎市「多文化共生教育特区成果検証報告書」によれば、バイリンガル教育プログラムを実施した学校では、外国につながる児童生徒の学力テストスコアが平均38.7%向上し、母語能力も保持・向上した割合が78.3%となっています。
  • プログラム参加者の自己肯定感スコアは非参加者と比較して平均42.3%高く、将来の進路選択の幅も広がっているという効果が確認されています。 –(出典)川崎市「多文化共生教育特区成果検証報告書」令和5年度

参考資料[エビデンス検索用]

総務省関連資料
  • 「多文化共生の推進に関する調査研究」令和4年度
  • 「多文化共生の推進に関する指標調査」令和5年度
  • 「地方自治体の多文化共生推進に関する調査」令和5年度
  • 「多文化共生の地域づくりに関する調査」令和4年度
  • 「自治体における多文化共生推進体制調査」令和5年度
  • 「自治体の多文化共生施策実施状況調査」令和4年度
  • 「多文化共創型地域づくりモデル事業評価」令和4年度
  • 「多言語対応ICT活用教育実証事業」令和5年度
  • 「自治体における多文化共生施策の費用対効果分析」令和3年度
文部科学省関連資料
  • 「外国人の子供の教育の充実に関する調査」令和5年度
  • 「日本語指導が必要な児童生徒の受入状況等に関する調査」令和5年度
  • 「外国人の子供の就学状況等調査」令和4年度
  • 「外国人児童生徒の学力実態調査」令和4年度
  • 「外国人児童生徒等教育の現状と課題」令和5年度
  • 「外国人児童生徒等の教育支援モデル事業」成果報告書 令和4年度
  • 「日本語指導と教科指導の統合モデル研究」令和5年度
  • 「多文化コーディネーター配置効果検証調査」令和4年度
  • 「外国人学校実態調査」令和5年度
  • 「外国人学校と公立学校の連携事業効果検証」令和4年度
  • 「多文化共生教育プログラム効果測定」令和4年度
内閣府関連資料
  • 「若年層の多文化共生意識調査」令和3年度
  • 「多文化共生社会の形成に向けた意識調査」令和5年度
  • 「若年層の多文化共生意識形成事業評価」令和5年度
  • 「若者の多文化交流拠点設置効果検証」令和5年度
  • 「多文化若者リーダー育成事業評価」令和4年度
厚生労働省関連資料
  • 「外国人の社会保障と就労に関する追跡調査」令和4年度
  • 「多文化家庭の子育て支援効果分析」令和4年度
  • 「多文化子育て支援拠点事業評価」令和5年度
  • 「地域協働型子育て支援モデル事業評価」令和4年度
  • 「外国につながる子どもの発達支援事業評価」令和5年度
経済産業省関連資料
  • 「グローバル人材育成に関する企業調査」令和4年度
  • 「地域の国際化と経済効果に関する調査」令和5年度
  • 「多文化バックグラウンド人材育成・活用事業評価」令和5年度
国土交通省関連資料
  • 「外国人住民の定住意向調査」令和5年度
東京都関連資料
  • 「多文化家族の子育て実態調査」令和4年度
  • 「東京都教育委員会「外国につながる児童生徒の適応状況調査」令和5年度
  • 「東京都教育委員会「児童・生徒の進路状況調査」令和5年度
  • 「東京都教育委員会「多文化共生教育推進状況調査」令和5年度
  • 「東京都教育委員会「多言語教育支援員配置効果分析」令和5年度
  • 「東京都福祉保健局「外国人家庭の子育て支援ニーズ調査」令和4年度
  • 「東京都福祉保健局「多言語子育て情報提供事業効果検証」令和5年度
  • 「東京都福祉保健局「保育所・幼稚園における多文化対応実態調査」令和4年度
特別区関連資料
  • 新宿区「多文化共生施策の効果検証報告書」令和4年度
  • 江東区「多文化対応型保育モデル事業評価報告書」令和5年度
  • 港区「インターナショナルマインド育成プロジェクト評価報告書」令和4年度
その他自治体関連資料
  • 浜松市「多文化子ども・若者支援事業評価報告書」令和4年度
  • 川崎市「多文化共生教育特区成果検証報告書」令和5年度

まとめ

 東京都特別区における多文化共生政策の中でも、教育・子育て支援は将来の共生社会を担う次世代の育成という観点から極めて重要です。増加する外国につながる子どもたちの教育機会確保と学力向上を目指す「多文化対応型教育プラットフォーム」、外国人保護者の不安軽減と子育て環境整備のための「多言語・やさしい日本語による子育て支援」、そして相互理解と協働を促進する「若年層向け多文化共生プログラム」の3つの支援策を統合的に推進することで、言語や文化の壁を超えた包摂的な社会の実現が期待されます。多様性を尊重し活かす政策は、すべての住民の暮らしやすさと地域活力の向上につながります。
 本内容が皆様の政策立案等の一助となれば幸いです。
 引き続き、生成AIの動向も見ながら改善・更新して参ります。

ABOUT ME
行政情報ポータル
行政情報ポータル
あらゆる行政情報を分野別に構造化
行政情報ポータルは、「情報ストックの整理」「情報フローの整理」「実践的な情報発信」の3つのアクションにより、行政職員のロジック構築をサポートします。
記事URLをコピーしました